Ahora es el momento… Aprende euskara!

“Soy demasiado mayor para estas cosas”, “Es una lengua muy difícil”, “No pude. En mi tiempo estaba prohibido”… Deja de darle vueltas porque, querer es poder. Los dos euskaltegis de Trapagaran ya han abierto sus plazos de matricula para el curso que esta a punto de comenzar. Esta claro que este va a ser tu año. El año en el que el euskara te abrirá las puertas a disfrutar del ocio euskaldún, de abrir la puerta a un nuevo mundo, de comenzar una relación en euskera con tus hijos e hijas y colaborar activamente en la recuperación de la lengua, a disfrutar leyendo a Kirmen Uribe y Laura Mintegi o presenciando obras como “Errautsak” o “baginaren bakarrizketak“,…Un nuevo mundo a tu alcance.

Aek Trapagaran o el euskaltegi municipal son los centros en los que poder aprender euskara en Trapagaran, con grupos especificos para aitas y amas, autoaprendizaje o incluso con el programa berbalagun para los que quieran practicar el euskera. Además este año, AEK intentará abrir un grupo para aprender euskera en la zona de arriba, dirigido para los vecinos de La Arboleda, Barrionuevo y Larreineta.

;

En Trapagaran, la realidad social y lingüística del municipio ha cambiado mucho. Actualmente casi la totalidad de la población infantil estudia en euskera en las escuelas y colegios del pueblo y cada vez es más habitual ver a parejas que hablan en euskera con sus hijos. El esfuerzo realizado por durante décadas por sectores euskaltzales del pueblo va poco a poco dando sus frutos pero es mucho aún lo que queda mucho por hacer.

Subvenciones para aprender euskara en Trapagaran

Durante todas estas décadas el ayuntamiento siempre ha ido a remolque de la iniciativa ciudadana, muestra de ello es que entre los 116 municipios más importantes de Euskal Herria en los que se realiza la evaluación de politica lingüística,  nuestro municipio se encuentre a la cola en posición 94 , con una nota de 2,1 sobre 10. (contrastar los datos de Kontseilua: udalen hizkuntza politikaren neurketa 2010).

Se habla mucho de la riqueza de la cultura euskaldun, de su particularidad y su capacidad de integrar elementos modernos y generar esa mezcla de uníon entre lo tradicional y lo moderno. Nos dicen que el euskera es el patrimonio de todos los ciudadanos de Euskal Herria, sin embargo Euskal Herria es uno de los pocos lugares del mundo donde los ciudadanos tienen que pagar para aprender la lengua propia del país. La situación del euskera aún no está normalizada, la prohibición y represión del franquismo y la no aceptación como lengua oficial durante siglos hicieron a nuestro idioma retroceder. En este contexto, y al estar situados en una zona limítrofe el euskera se perdió en Trapagaran durante el siglo XIX, aunque familias del pueblo recuerden que en la década del 40-50, sus abuelos  todavía integrasen en su vocabulario palabras provenientes del antiguo sustrato euskaldun como “zapaburu”, “hondakin” o “goilara”.  (INFO+: Barakaldoko San Bizente auzoan XX.mendearen hasieran oraindik bazeuden jatorrizko euskaldunak)

Por ello si se dice que el euskera es patrimonio de todos los ciudanos de Euskal Herria. Si también es especificamente nuestro porque es parte de la historia de Trapagaran y de nuestra toponimia. Pensamos que el conocimiento de la lengua debería de estar apoyado económicamente por la administración, como derecho que es de todos los ciudadanos de Euskal Herria disfrutar y ser partícipe de la cultura euskaldun, así como desarrollar sus relaciones en euskara. Por ello este año se establecera la universalización del sistema de becas para todos los vecinos del pueblo que esten estudiando euskera de tal forma que se subvencione entre el 40-50% de la matrícula. Una antigua reivindicación de AEK de Trapagaran y a la que nos comprometimos tanto BILDU como PNV. .

Matricúlate en euskera (del 8 al 31 de Septiembre):

Udal euskaltegia

Trapagarango AEK

Leave a Reply

Your email address will not be published.