Trapagaran bai eta ez Trapagarán
Diputazioak “Trapagarán” ipini du Arboledako rotondan ezarri berri duen errepide seinalean, baina euskaraz gauza jakina da azentu-markarik ez dela esistitzen eta beraz kartela ez dela zuzen idatzi. Horregatik errepide seinaletan gure herriko izena zuzen idatz dezatela eskatu du ehBILDUk udaletxean. Diputazioari seinale hori zuzen dezala eskatu eta hemendik aurrerakoetan Trapagaran jar dezala eta ez “Trapagarán”.
—————————————-
ehBILDU solicita en el ayuntamiento que se corrija la señal de carretera puesta recientemente en la rotonda de Arboleda donde el nombre de nuestro pueblo no aparece redactado de manera correcta. La Diputación ha puesto “Trapagarán” en lugar de Trapagaran, resultando incorrecto por escribir con acento el nombre euskaldun de nuestro pueblo y no existir acentos en la grafia del mismo idioma.
Por ello ehBILDU solicita al ayuntamiento que pida a la Diputación la corrección de dicha señal y que a partir de ahora se tenga en cuenta la grafía correcta a la hora de establecer nuevas señales.
Leave a Reply